Because of my economic plan, our supply chains are the strongest on record – with backlogs, bottlenecks, and shipping rates at a 25-year low.
私の経済計画によって、私たちのサプライチェーンは過去最高の強さを誇っており、未処理分、ボトルネック、配送料は25年ぶりの低水準となっています。
Two days ago, Abigail – one of our fellow Americans – turned four years old.
She spent that birthday and the last 50 days held hostage by Hamas.
Today, she is free once more.
We will keep working until every hostage is returned to their loved ones.
2日前、私たちの仲間のアメリカ人の一人であるアビゲイルちゃんは4歳になりました。
彼女はその誕生日とこの50日間をハマスの人質として過ごしました。
今日、彼女はもう一度自由になりました。
すべての人質が愛する人のもとに戻るまで、私たちは活動を続けます。
A two-state solution is the only way to guarantee the long-term security of both the Israeli and the Palestinian people.
To make sure Israelis and Palestinians alike can live in equal measures of freedom and dignity.
We will not give up on working toward this goal.
二国家間解決は、イスラエルとパレスチナの双方の人々の、長期的な安全を保証する唯一の方法です。
イスラエル人とパレスチナ人が等しく自由と尊厳の中で暮らせるようにするためです。
私たちは、この目標に向かって努力することをあきらめません。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする