午前9:22 · 2021年11月9日
全てのアメリカ人に清潔な飲料水を。
全てのアメリカ人に高速インターネットを。
全てのアメリカ人により良い道路と橋を。
全てのアメリカ人により明るく、よりクリーンな未来を。
それが私の超党派インフラストラクチャー取引です。
Clean drinking water for every American.
High-speed internet for every American.
Better roads and bridges for every American.
A brighter, cleaner future for every American.
That’s my Bipartisan Infrastructure Deal.
午後2:36 · 2021年11月8日
民主主義のように、スポーツにおける団結はおそらく最もとらえどころのない必要な要素です。ミルウォーキーバックス @Bucksは、コートの内外で団結の例を目立つ形で示しています。本日、2021年のNBAチャンピオンシップを祝い、ホワイトハウスで彼らを歓待できることを光栄に思います。
In sports — as in a democracy — unity is perhaps the most elusive and necessary of things. But that’s who the Milwaukee @Bucks are — united. And a powerful example on and off the court. I was honored to host them at the White House today to celebrate their 2021 NBA Championship.
午後0:21 · 2021年11月8日
インフラや教育などに遅れをとっているのは全く受け入れがたいことです。超党派インフラストラクチャー取引と「ビルドバック・ベター・アクト」は現在、それらの遅れを好転させています。
It’s simply unacceptable that we’ve fallen behind on infrastructure, education, and more. With my Bipartisan Infrastructure Deal and Build Back Better Act, we’re finally turning that around.
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする