Let me be clear: America will lead the way during this period of technological change.
But we’re going to do it in a way that puts safety first.
Today at 2:30 PM, I’ll sign a historic Executive Order on Artificial Intelligence that will do just that.
はっきりさせておきたいのは、アメリカはこの技術革新の時代をリードしていくということです。
しかし、私たちは安全を第一にすえた方法でそれを行うつもりです。
本日午後2時30分、私はまさにそれを実現する人工知能に関する歴史的な大統領令に署名します。
Earlier I spoke with Prime Minister Netanyahu about the developments in Gaza — we discussed efforts to secure the release of hostages and help Americans in Gaza leave safely, and I underscored the need to immediately and significantly increase the flow of humanitarian assistance to civilians in Gaza.
I reiterated that Israel has every right to defend its citizens from terrorism and a responsibility to do so in a manner consistent with international humanitarian law which prioritizes the protection of civilians.
先ほど私はネタニヤフ首相とガザ地区の動向について話をしました。私たちは、人質の解放を確保し、ガザ地区にいる米国人が安全に出国できるよう支援する取り組みについて話し合い、ガザの民間人に対する人道支援の流れを直ちに、そして大幅に拡大する必要性を強調しました。
私は、イスラエルには自国民をテロから守るためのあらゆる権利があり、民間人の保護を優先する国際人道法に合致した方法でそれを行う責任があることを改めて強調しました。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする