9月28日 10:29AM
今月のナショナル・ヒスパニック月間に、私たちには祝うべきたくさんのことがあります。ヒスパニック文化はアメリカ文化なのです。しかしまだやらなければならないことがたくさんあります。そして、これからこの重要な問題解決にあたり、私はパートナーであることを誇りに思います。
This National Hispanic Heritage Month, we have a lot to celebrate. We recognize that Hispanic culture is American culture. But, we also have a lot to do. And I’m proud to be a partner in the important work ahead.
9月28日 7:18AM
昨年11月の大統領選挙でアメリカの人々は明確な回答を出しました。私たちにはこの瞬間にも顔を合わせ求められたことを実行する必要があります。私たちは超党派によるインフラストラクチャー政策と復興計画「ビルド・バック・ベター・アジェンダ」を議会で可決する必要があります。
The American people sent a clear message at the polls last November. We need to meet this moment and deliver.
We need to pass the Bipartisan Infrastructure Deal and my Build Back Better Agenda.
9月28日 6:41AM
(オーストラリアのモリソン首相、インドのモディ首相、日本の管首相とともに)初めての4カ国サミットを対面で開催できたことを誇りに思います。私たちは協力体制を強化し、自由で、オープンで、包括的で、回復力のあるようなインド太平洋地域を目指し共に取り組んでいきます。
It was an honor to host the first-ever in-person Quad Leaders’ Summit. We’re committed to our partnership and to an Indo-Pacific region that is free, open, inclusive, and resilient.
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする