Jill and I extend our warmest wishes to all those celebrating Rosh Hashanah in the United States, Israel, and around the world.
May we all be inscribed in the Book of Life. And may it be a happy, healthy, and sweet New Year.
Shana Tovah U’Metukah.
(ユダヤ暦の新年を祝う画像を投稿し)
ジルと私は、米国、イスラエル、そして世界中のロシュ・ハシャナを祝うすべての人々に心からの祝福を贈ります。
私たち全員が「生命の書」に刻まれますように。そして、幸せで、健康で、甘い新年でありますように。
シャナ・トヴァ・ウメトゥカ。
(「甘く、良い新年を」の意)
Hispanic history is American history.
It’s a history that beats in the soul of our nation — and no where is the power of possibilities more evident than in the Hispanic community in the United States.
(ナショナル・ヒスパニック・ヘリテージ月間の画像を投稿し)
ヒスパニックの歴史は、アメリカの歴史です。
それは、我が国の魂に脈打つ歴史であり、米国のヒスパニック・コミュニティほど、その可能性の力が顕著に表れているところはありません。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする