Jill and I send our deepest condolences to all the families who have lost loved ones in the devastating floods in Libya. In this difficult hour, the United States is sending emergency funds to relief organizations and coordinating with the Libyan authorities and the UN to provide additional support.
We join the Libyan people in grieving the loss of too many lives cut short, and send our hope to all those missing loved ones.
ジルと私は、リビアの壊滅的な洪水で愛する人を失ったすべての家族に深い哀悼を捧げます。この困難な時、米国は救援団体に緊急資金を送り、さらなる支援を行うためにリビア当局および国連と連携しています。
私たちはリビアの人々とともに、あまりにも多くの命が失われたことを悲しみ、愛する人を失ったすべての人々に希望を送ります。
Today’s reported rise in child poverty is the result of Congressional Republicans’ choice to block our Child Tax Credit enhancements and advance tax cuts for wealthy and big corporations instead.
I’ll continue to fight to restore the expanded Child Tax Credit and get families the relief they deserve.
今日報告されている子どもの貧困の増加は、議会共和党が児童税額控除の拡充を阻止し、代わりに富裕層と大企業のための減税を進めるという選択をした結果です。
私は、拡大された児童税額控除を復活させ、家族が受けるべき救済を得られるように闘い続けます。
Following 50 years of progress in the relationship between our nations, from conflict to normalization, I am proud to have strengthened ties with Vietnam – a critical Indo-Pacific partner – even further.
The United States is a Pacific nation, and we are not going anywhere.
(バイデン大統領のベトナム訪問をダイジェストでまとめた動画を投稿し)
紛争から正常化へ、50年にわたる両国関係の進展を経て、私はインド太平洋地域の重要なパートナーであるベトナムとの関係をさらに強化できたことを誇りに思います。
米国は太平洋国家であり、私たちはどこにも行くつもりはありません。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする