9月10日 9:43AM
今日の朝、大統領夫人と私はワシントンDCにあるブルックリン中学校に立ち寄りました。国中で生徒たちが学校に戻っている中で、私の政権は学校で生徒たちを新型コロナウィルス感染から守るように全力を尽くしています。
This morning, the First Lady and I stopped by Brookland Middle School here in Washington, D.C. As students head back to school around the country, my Administration is committed to doing all we can to help keep them safe from COVID-19 in the classroom.
9月10日 6:32AM
ワクチン接種を受けていないアメリカ国民に対して、私からのメッセージです。
一体何を待っているのですか?これ以上何が必要なのですか?我々はワクチン接種を無料で安全に便利に提供しています。ワクチンは米国食品医薬品局(FDA)の承認を得ています。2億人以上のアメリカ国民がすでに少なくとも1回の接種を受けています。正しいことをしてください。
My message to unvaccinated Americans is this: What more is there to wait for? What more do you need to see?
We have made the vaccinations free, safe, and convenient. The vaccine has FDA approval. Over 200 million Americans have gotten at least one shot.
Do the right thing.
9月9日 3:30PM
我々は新型コロナウィルスと戦う手段があります。もし我々が国家として団結してその手段を用いるなら、ワクチン接種を受けていないアメリカ国民の数を減少させ、入院患者数や死亡者数を減少させ、子供たちは安全に学校に行くことができるのです。
We have the tools to combat COVID-19. If we can come together as a country and use them, we can reduce the number of unvaccinated Americans, decrease hospitalizations and deaths, and allow our children to go to school safely.
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする