We’re working to generate 100% of America’s electricity from clean power sources by 2035.
私たちは、2035年までにアメリカの電力の100%をクリーンな動力源から発電できるよう取り組んでいます。
@USWNT , you’ve made your country proud.
Congratulations on an incredible run. This team is something special and I’m looking forward to seeing how you continue to inspire Americans with your grit and determination – on and off the field.
(アメリカ女子サッカー代表チームの投稿をリツイートし)
アメリカ女子サッカー代表チームのみなさん、あなたは国の誇りです。
素晴らしい走りでした、本当におめでとうございます。このチームは特別であり、みなさんがフィールドの内外で、その気概と決意でどのようにアメリカ人を鼓舞し続けるのか、その姿を見るのを楽しみにしています。
My Administration’s investment in community safety will collectively prepare more than 14,000 new school-based mental health professionals.
That includes school psychologists, counselors, and social workers equipped to support our kids.
我が政権の地域社会の安全に対する投資により、合わせて1万4000人以上の新しい学校ベースのメンタルヘルスの専門家が準備されることになります。
これには、学校心理士、カウンセラー、ソーシャルワーカーなど、子どもたちをサポートするための人材が含まれます。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする