There’s a reason China is watching the CHIPS for America Act so closely – it is trying to get ahead of us in making these chips and doesn’t want to get beat.
America invented the semiconductor. It’s time to bring manufacturing – and the jobs that come with it – home.
7月26日 5:05AM
中国は、「アメリカのための半導体法案」がどうなるかを注意深く観察しているのには理由があります。中国は半導体製造において私たちの先を行こうとしており、打ち負かされたくないからです。アメリカが半導体を発明したのです。半導体製造を国内生産に戻し、それとともに半導体製造に関する雇用も国内に戻すときが来ているのです。
Semiconductor chips are the building blocks of the modern economy – they power our smartphones and cars.
And for years, manufacturing was sent overseas. For the sake of American jobs and our economy, we must make these at home.
The CHIPS for America Act will get that done.
7月26日 4:22AM
半導体のチップは近代経済の城壁です。半導体によってスマートフォンや自動車が動いているのです。もう何年もの間、半導体製造は海外で行われてきました。アメリカ人の雇用と我々の経済のためにも、半導体製造を国内に戻さなければいけません。「アメリカのための半導体法案」はそれを可能にするのです。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする