The Bipartisan Safer Communities Act closes the “boyfriend loophole.”
If you’re convicted of an assault against your partner, you can’t buy or own a gun. Period.
7月19日 7:41AM
超党派による「より安全な地域社会法」は、「恋人の抜け穴」を塞いでいます。もしあなたが恋人・パートナーに対して暴行し有罪となった場合には、銃を買ったり所有することはできません。以上。
Although COVID-19 is no longer the disruptive force it once was, we are ready to meet the moment as BA.5 cases rise.
We have the tools to protect people from this subvariant. But we have to work together: If you’re eligible, get boosted.
7月19日 6:00AM
新型コロナウィルスは以前ほどの猛威をふるってはいませんが、変異亜種のBA5の感染件数が増加していることに注意が必要です。私たちは、変異亜種から身を守る方法を知っています。しかしそのためには一緒に取り組まなければいけません。もし資格があるのであれば追加接種を受けてください。
I’ve been releasing about 1 million barrels of oil a day from the Strategic Petroleum Reserve and rallied our global partners to release a combined 240 million barrels of oil onto the market.
Our actions are working, and prices are coming down.
7月19日 4:40AM
連邦政府の戦略的石油備蓄から1日あたり100万バレル、そして、世界の友好国と協力して合わせて2億4,000万バレルを市場に放出してきています。私たちの取り組みは効果をあげているのです。ガソリン価格は下がってきています。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする