At yesterday’s Women’s History Month reception, I was proud to sign an Executive Order directing a comprehensive set of actions to ensure that women’s health is integrated and prioritized across our government – from budget plans to the research we fund.
(女性歴史月間レセプションでの動画を投稿し)
昨日の女性歴史月間のレセプションで、私は、予算計画から私たちが資金を提供する研究に至るまで、女性の健康が政府全体で統合され、優先されることを確実にするための包括的な一連の活動を指示する大統領令に署名できたことを誇りに思います。
Today, I spoke again with Prime Minister Netanyahu regarding the latest developments in Israel and Gaza.
I continued to affirm that Israel has a right to go after Hamas, a group of terrorists responsible for the worst massacre of the Jewish people since the Holocaust.
And I reiterated the need for an immediate ceasefire as part of a deal to free hostages, lasting several weeks, so we can get hostages home and surge aid to civilians in Gaza.
I asked the Prime Minister to send a team to Washington to discuss ways to target Hamas without a major ground operation in Rafah.
本日、イスラエルとガザにおける最新の情勢について、ネタニヤフ首相と再び話をしました。
私は引き続き、イスラエルには、ホロコースト以来最悪のユダヤ人虐殺の責任を負うテロリスト集団であるハマスを追求する権利があることを認めました。
そして、人質を解放し、ガザの市民への援助を急増させるために、数週間続く人質解放取引の一環として、即時停戦の必要性を繰り返し述べました。
私は首相に対し、ラファでの大規模な地上作戦を行わずにハマスを標的とする方法を話し合うため、ワシントンにチームを派遣するよう要請しました。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする