Months ago, my team began negotiations with a group of Senators on a border security deal.
The result was a bill with the toughest, fairest set of reforms we’ve ever seen.
It’s time for the Speaker and Congressional Republicans to show some spine and pass it.
数カ月前、我がチームは上院議員のグループと国境安全保障に関する協定についての交渉を開始しました。
その結果、これまでで最も厳しく、公正な改革を盛り込んだ法案ができました。
下院議長と共和党議員は、今こそ気骨を見せ、この法案を可決すべき時です。
It’s Women’s History Month – a time for celebrating the courageous women who’ve strengthened our nation in countless ways and opened the doors of opportunity wider for all of us.
I’m proud to fight every day to build an America worthy of the dreams of all women and girls.
(ウーマンズ・ヒストリー・マンスの画像を投稿し)
女性歴史月間(ウーマンズ・ヒストリー・マンス)は、数え切れないほど多くの方法で私たちの国を強化し、私たち全員にチャンスへの扉を大きく開いてきた勇気ある女性たちを称える時期です。
私は、すべての女性と少女の夢にふさわしいアメリカを築くために日々戦っていることを誇りに思います。
Today, the process to get a decision on an asylum claim can take 5 to 7 years.
That’s too long.
With the new policies in our bipartisan border security deal and the addition of 4,300 more asylum officers, we would reduce that process to just six months.
(バイデン大統領が超党派国境警備協定可決の必要性についてスピーチする画像を投稿し)
現在、難民申請に対する決定を得るまでのプロセスには5年から7年かかることがあります。
これでは長すぎます。
私たちの超党派の国境警備協定における新しい政策と、4300人の亡命担当官の増員によって、そのプロセスはわずか6カ月に短縮することが可能です。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする