Today, I met with Yulia and Dasha Navalnaya – Aleksey Navalny’s loved ones – to express my condolences for their devastating loss.
Aleksey’s legacy of courage will live on in Yulia and Dasha, and the countless people across Russia fighting for democracy and human rights.
(バイデン大統領がユリア・ナワルナヤ氏とダーシャ・ナワルナヤ氏と会談する様子を写した画像を投稿し)
本日、私はアレクセイ・ナワリヌイ氏の最愛の人であるユリアとダーシャ・ナワルナヤに会い、彼らの壊滅的な損失に哀悼の意を表しました。
アレクセイの勇気という遺産は、ユリアとダーシャ、そして民主主義と人権のために戦うロシア全土の無数の人々の中に生き続けるでしょう。
My Administration has now cancelled nearly $138 billion in student debt for close to 4 million Americans through various actions.
And we’ll continue to do everything we can to deliver student debt relief to as many Americans as we can – as fast as we can.
我が政権は現在、さまざまな措置を通じて、400万人近い米国人の1380億ドル近い学生ローンを取り消しています。
今後も、できる限り多くの米国人に、できるだけ早く学生ローンの救済を実現するため、全力を尽くしていくつもりです。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする