※訳注:今日は教書演説(所信演説)を連邦議会で行うため、過去の功績についてのツイートになっている。
When Roe v. Wade was overturned, I took executive action to protect reproductive health care.
Women must be able to make decisions about their own bodies.
2月7日 8:30AM
(人工妊娠中絶の権利を連邦法で保障した)ロー対ウェイド判決が連邦最高裁によって覆されたため、私は人工妊娠中絶を保護するための大統領行政令を出しました。女性は自分の身体についての決定権を持つべきなのです。
I also signed the PACT Act into law, getting toxic-exposed veterans the care they deserve.
2月7日 7:00AM
私は、また、有毒物質に曝された元軍人の皆さんが必要とする治療を受けられるようにするために、APCT法案を法制化するための署名をしました。
Since this, we’ve stood shoulder-to-shoulder with the world in our support for Ukraine, keeping the flame of liberty burning as brightly as we can.
2月7日 6:15AM
このとき以来、私たちはウクライナを支援するために世界各国と肩を並べて立ち上がったのです。自由の炎をできる限り明るく灯し続けるために。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする