In July, I signed an Executive Order to promote competition and build an economy that works for everyone. This afternoon, I’ll be meeting with members of my Competition Council to discuss our progress on lowering costs for working families and how we can accelerate our efforts.
1月24日 6:24AM
昨年7月、私は競争力を高め、全ての人々のためになる経済を確立するための大統領命令に署名しました。今日の午後、私は評議会のメンバーと会い、労働世帯の生活コスト削減の進捗状況と、私たちの取り組みを加速させる方法について話し合うことにしています。
When we move stuff faster through ports, when bridges don’t have weight restrictions, when there’s less traffic on our roads — that’s how we resolve supply chain problems and get goods to people quicker and cheaper.
The Bipartisan Infrastructure Law is helping make it happen.
1月24日 3:57AM
港から物資を迅速に輸送する、橋に重量規制がない、道路に渋滞が少ない、これらが実現すれば、物資のサプライ・チェーンの問題は解決し、人々の元に物資が迅速に安価に到着するのです。超党派によるインフラストラクチャー法はこれを実現するのに役立っています。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする