When you get to my age certain things become clearer than ever before.
My lifetime has taught me to embrace freedom, democracy, and a future based on the core values that have defined America.
Honesty.
Decency.
Dignity.
Equality.
(バイデン大統領が一般教書演説を行う画像を投稿し)
私のような年齢になると、あることがこれまで以上に明確になります。
私の生涯は、自由と民主主義、そしてアメリカを定義してきた核となる価値観に基づく未来を受け入れることを教えてくれました。
正直さ。
良識。
尊厳。
平等。
In my career, I’ve been told I’m too young, and I’m too old.
But I’ve seen what endures.
The very idea of America that we are all created equal. We’ve never fully lived up to that idea, but we’ve never fully walked away from it either.
And I won’t walk away from it now.
(バイデン大統領が一般教書演説を行う画像を投稿し)
私はこれまでのキャリアにおいて、私は若すぎるとも、歳を取りすぎているとも言われてきました。
しかし、私は何が耐えられるかを見てきました。
私たちはみな生まれながらにして平等であるというアメリカの理念そのものを。私たちは決してその考えを完全に守ってきたわけではありませんが、その考えから完全に離れたこともありません。
そして今、私はこの理念から離れるつもりはありません。
I’ve signed over 400 bipartisan bills. But there’s more to do to pass my Unity Agenda.
We must strengthen penalties on fentanyl trafficking.
Pass privacy legislation to protect our kids online.
Keep our sacred obligation to our troops.
And end cancer as we know it.
私はこれまでに400以上の超党派法案に署名しました。しかし、私の統一アジェンダを可決するためには、まだやるべきことがあります。
私たちは、フェンタニルの密売に対する罰則を強化しなければなりません。
オンラインで子どもたちを守るためのプライバシー保護法案を可決します。
私たちの軍隊に対する神聖な義務を守ります。
そして、私たちが知っているように、癌を撲滅します。
写真:Pix_Arena / Shutterstock.com
シェアする